BWV - Berliner Wissenschafts-Verlag GmbH
Image 3 / 2015
EJM - Europäisches Journal für Minderheitenfragen Ausgabe 3 / 2015
Rund ein Siebtel der europäischen Bevölkerung gehört zu den etwa 340 Minderheiten mit rund einem Drittel der 90 Europäischen Sprachen. Die Auflösungsprozesse Jugoslawiens erwiesen nachdrücklich, daß der Schutz dieser Minderheiten zu den Fragen gehört, die über Krieg oder Frieden entscheiden können. Seither stehen Minderheitenfragen wieder auf der Agenda der internationalen Staatengemeinschaft. Das peer-reviewte Europäische Journal für Minderheitenfragen (EJM) wurde 2008 gegründet. Die interdisziplinäre Fachzeitschrift diskutiert Fragen der Wahrung und Entwicklung ihrer sprachlich-kulturellen Existenz und leistet Identität und Beiträge zur politischen Entscheidungsfindungen.
BEITRÄGE
3 Vertreibungen und Völkermorde: Historische Erklärungsansätze für ethnische „Säuberungen“ in unserer Moderne | Expulsions and Genocides: Historical Approaches at Explanations for Ethnic “Cleansing” in our Modern Era
Ethnic “cleansing” is a central element of European history (as well as that of other areas of the world). This article first of all examines this phenomenon in conceptual terms and then undertakes to classify it within the context of doctrinal ideologies and structural conditions within the Modern Era. In the central section, different explanatory models for modern ethnic “cleansing” are discussed which for the most part also carry out dissociations with regard to time period and geography. Finally, the author also examines the question of whether such ethnic “cleansing” has served “rational” goals and purposes – and if so, what they were – and then also refers to the overlapping of ethnic conflicts with social ones.
4 Wie sprachideologische Debatten bei Gemeindefusionen in Graubünden Sprachgrenzen und politische Strukturen neu gestalten | How Linguistically Ideological Debates Reformulate Linguistic Borders and Political Structures with Mergers of Communities in Grisons
The Swiss Confederation comprises twenty-six member states (cantons) and four “national languages”. According to the principle of territoriality which is in force there, the official monolingualism or multilingualism correspondingly refers to certain territorial units. In the four multilingual cantons, this principle is extended to the level of community, and thus in them, there are both officially monolingual communities and officially multilingual ones. In the trilingual canton of Grisons (also known as Graubünden in German, Grigioni in Italian, and Grischun in Romansh), the language law that entered into force in 2008 defines for the first time each monolingual or multilingual community. At the same time, many communities in Grisons merge into larger entities for economic reasons. As a result of this, the question has arisen as to how to proceed with the linguistic border if among the merging communities, some of them use the prestigious and dominating official language of German and others use the threatened language of limited diffusion, Romansh, as the official language. This article uses one concrete case of merger to discuss the effect that linguistically ideological debates have upon the reorganization of a community territory and, on the contrary, how such mergers may call into question long-established linguistic ideologies. In view of continuing globalization, the aim and object of the principle of territoriality of the Swiss character is also critically analyzed within that context.
5 Zu den Erfolgen oder besser: Misserfolgen bei der Förderung einiger schwacher europäischer Sprachen | The successes or rather failures associated with promoting several declining European languages
Based on examples of European minority languages that have for years been the subjects of revitalisation efforts, this essay will show that the desired results have not yet been achieved. The proponents of these efforts – and even more so the language planners, politicians and activists directly involved – often point to the large number of projects and products that should (theoretically) be beneficial to these marginalised languages. However, the current state of most of Europe’s linguistic minorities proves that it is exceedingly difficult to stem (let alone reverse) the language shift that steadily draws speakers away from declining languages – which are used less and less – towards the major idioms.
6 The Basque language: From an unknown past to a bright future
Basque is one of the oldest European languages still alive today. It is spoken on both sides of the border between France and Spain, and after having gradually declined for centuries, it has undergone a major revival over the last 50 years. In addition to a rise in the number of people who speak the language, its use has also increased, albeit to a lesser extent. After a brief overview of the Basque language and Basque society, this paper analyses the key sociolinguistic factors of the situation, such as the support provided by the social movement, the legal status of the language and the principal current sociolinguistic data. This information is then interpreted by means of a theoretical model which divides the common web of sociolinguistic factors into three levels: individual, microsocial and macrosocial. Finally, the paper offers some thoughts on the information presented and a general, albeit brief overall assessment of the situation.
CHRONIK
7 Christoph Pan. Eine Würdigung
Christoph Pan: An Appreciation
REZENSIONEN
8 Rezensionen
Klein, Pierre: Das Elsass verstehen: zwischen Normalisierung und Utopie; Kotzian, Ortfried: Wer sind die Russlanddeutschen? Leben, Schicksal und Kultur einer deutschen Volksgruppe im Osten Europas und in Mittelasien

Kontakt

Berliner Wissenschafts-Verlag
Markgrafenstraße 12–14
10969 Berlin

Tel.: +49 30 84 1770 0
Fax: +49 30 84 1770 21
E-Mail: bwv@bwv-verlag.de

Ansprechpartner

Kontaktieren Sie uns!


programmierung und realisation © 2018 ms-software.de